ROI-TRADUCTEUR OU VIVE LA REPUBLIQUE

ANSÚR (Alfredo).— LE ROI-TRADUCTEUR OU VIVE LA REPUBLIQUE! Épitre - Manifeste, adressée au doge des poëtes français, Mr. Victor Hugo, par... 1878. Typ. Luso-Hespanhola de Gumersindo de la Rosa. Lisboa. In-8.º gr. de 47-I págs. B.

Opúsculo bastante raro, não registado entre as obras referenciadas no «Dicionário Bibliografico Português».
Livro em verso publicado no ano em que o Autor, natural de Porto de Moz, ingressou no Centro Republicano de Lisboa, afirmando as suas novas convicções políticas em numerosos artigos publicados em jornais, panfletos, discursos e em tudo mais quanto servia à propaganda do regime republicano; foi assíduo colaborador do «Diário de Notícias» e do «Ocidente» e ainda um dos mais notáveis xadresistas portugueses, matéria acerca da qual publicou o livro «O Jogo Real».

No verso da folha de anterrosto vem a seguinte nota impressa seguida da assinatura manuscrita de A. Ansúr: “La proprieté de cette épitre appartient, au Brésil, à Mr. Édouard de Mattos, résidant á Pernambouc. (...)”.
Com dedicatória “Ao senhor deputado pelo circulo [de] (Cantanhede).

P.f. envie-nos a sua mensagem.
Enviaremos a nossa resposta o mais breve possível.